Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Ref...

kezako


Locations of visitors to this page

Archives

7 juin 2009 7 07 /06 /juin /2009 03:15

tres bon film meme si le sujet peux sembler triste au depart.
Repost 0
31 mars 2009 2 31 /03 /mars /2009 22:00

j'ai finalement vu ce film.

au depart je pensais le voir jeudi dernier, mais mon travail m en a empeche. mais ce soir etait le bon soir :)

j'ai trouve ce film tres interessant mais aussi tres actuel compte tenu de la situation economique internationale.

j'espere que ce film restera un peu en salle
Repost 0
1 février 2009 7 01 /02 /février /2009 16:18


Je suis alle faire un tour a cette expo cet apres midi. j'ai pu y voir une belle collection et certaines estampes m'ont rappele des endroits du Japon ou je suis alle.

de plus la BNF a fait un superbe site tres bien documente concernant cette expo (L'estampe Japonaise

un petit reproche toutefois. c'est dommage que l'expo n'ait pas ete placee dans des pieces contigues. pour des problemes de locaux, la premiere partie de l'expo se trouve au 1er etage et il faut descendre au -1 pour voir la fin de l'expo ou sont presentees les oeuvres de Hokusai et Hiroshige.a cause de ce probleme il est tres facile de manquer la 2e partie de l'expo. 

l'expo se termine dans 2 semaines donc si vous passez par Paris et que vous aimez l'ukyo-e, cette expo devrait vous plaire. 
Repost 0
11 septembre 2008 4 11 /09 /septembre /2008 00:38


les Kyogen qui seront presentees ce soir sont :

- Sanbaso (三番叟)
- Susugigawa (濯ぎ川)
- Futari Bakama (二人袴)

ont peux trouver une traduction en francais du 2e dans le livre suivant :
Noh et Kyogen volume 2 - Editions POF - ISBN : 2-7169-0124-4

La compagnie Shigeyama (http://www.soja.gr.jp/) avait deja donne une representation de Kyogen au mois de juillet de cette annee a la Maison de la culture du Japon a Paris ou elle avait presentee les kyogen suivant :

- Oba ga sake (伯母が酒)
- Bo shibari (棒縛)

une traduction en francais de Oba ga sake se trouve dans le livre suivant :
La tradition secrete du Noh - Editions Gallimard - ISBN : 2-07-070531-5
une traduction en francais de Bo shibari se trouve dans le livre suivant :
Noh et Kyogen volume 1 - Editions POF - ISBN : 2-7169-0122-8

------

Le spectacle etait tres amusant. L'absence de traduction etait tres bien compense par le jeux tres dynamique des acteurs et une breve presentation du sujet des Kyogen

Repost 0
6 septembre 2008 6 06 /09 /septembre /2008 00:28

je suis alle voir ce film ce matin et j'ai trouve l'intrigue interessante. je vais essayer de trouver du temps pour lire le livre d'Edogawa Rampo pour voir quelles adaptations ont ete faites par rapport au roman de depart

par contre, peux etre a cause des sejours que j ai fait au Japon, j ai trouve que ce film faisait par moment un peu trop carte postale du Japon.

en tout cas c'est un film a voir.

Repost 0